2015-04-10

Smålands Lilla London


Inte för att jag tror, men om nu någon undrat var jag hållit hus, så har jag haft fullt upp. Har varit föremål för en liten fysisk justering, firat påsk, letat efter vårblommor, läst böcker och lyssnat på en massa vacker musik.

Apropå böcker, den senaste var faktiskt på "inglish", bara för att jag skulle kunna klara vardagen här i lilla hålan. Det har nämligen blivit så internationellt och civiliserat här, att snart går det inte att köpa ett par strumpor utan tolk annars.

Undrar om KappAhl tror att deras trasor blir finare med engelska skyltar?

Ja, bästa hälsningar härifrån Smålands Lilla London till dig. Trevligt att du tittade in.  :)

10 kommentarer:

  1. Har också reagerat över det där! Varför går det inte lika bra att använda vårt svenska språk?

    Nåja, trevlig helg!

    SvaraRadera
  2. Det känns så fånigt. Ska nog gå in där och fråga, på engelska, om någon talar svenska i butiken. ;)

    SvaraRadera
  3. Jag vet att jag lovade mig själv att fortsätta prata svenska när jag gick och blev programmerare. Det var minsann inte lätt. Man deletade istället för att ta bort. Läste manualer istället för vanliga handböcker, men jag kämpade emot. Länge. Förstod en dag att jag var förlorad när jag pratade med en engelsman och skulle förklara en sak, men jag kunde för mitt liv inte komma på vad "printer" hette på engelska (mitt svenska "skrivare" hade ersatts av det förrädiska "printer"). Jag improviserade glatt och slog till med "writer" :-D

    SvaraRadera
    Svar
    1. Haha, jag vet... datavärlden är sjuk! Det kom så mycket nya termer och då uppstod det nästan ett helt nytt språk som "experterna" svängde runt med, bara för att de kunde... :)

      Radera
  4. Har kanske inte alltid så mycket emot engelska låneord, ibland finns inga motsvarande bra svenska. Och tänk på engelskan utan all franska som finns där. Men visst, vi bor ju ändå i Sverige. Och sale finns bra svenska för. Och mycket annat.

    SvaraRadera
    Svar
    1. För mig kändes det lite som "löjets skimmer" bara. Enstaka skyltar kan vara lite uppiggande, men det där... not!

      Radera
  5. Jag håller med dig Aila!
    Och vi ska vara stolta över vårt svenska språk.
    Det går oerhört lätt att byta ut det och tappa bort det samtidigt.
    Mycket lättare än vi tror.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Det som retar mig är att man antagligen gör detta för att verka "finare" eller möjligen för att spara pengar. Ogillar båda alternativen.

      Radera
  6. Jag såg att jag hade försvunnit som följare när jag tittade in här nyss. Nu är häxan åter på plats. Hoppas att du inte misstycker Aila. Undrar var hon har varit? Till Blåkulla?
    Kram

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jag har i varje fall inte rört häxan, vill så gärna ha henne här. Men kanske blev det någon komplikation i samband med påsken? Man vett aldrig vad häxor kan hitta på.

      Radera

Tack för din kommentar!